Considerat com el Pare dels cantautors italians Domenico Modugno ens deixa avui dues versions d'aquesta bonica cançó.
La lontananza - La distancia -
Me acuerdo que nuestras palabras
fueron rotas por una sirena
que corría lejana….
¡quién sabe dónde!.
Yo tuve miedo porque siempre
cuando oigo este sonido
pienso en alguna cosa grave.
Y no me daba cuenta que,
para mí y para ti,
no podía suceder nada más grave,
que nuestro adiós.
Nos miramos,
hubiéramos querido permanecer abrazados y…
en cambio, con una sonrisa,
te acompañé por la misma calle,
te besé como siempre y dije dulcemente:
“La distancia, ¿sabes?, es como el viento,
apaga el fuego pequeño,
pero enciende aquellos grandes”.
Sabes que la distancia es como el viento,
se lleva con el tiempo de un olvido,
haya pasado un año, es un incendio
que… me quema el alma.
Yo que creía siempre ser más fuerte,
me ilusionaba amor, en olvidarte.
Y en cambio, estoy aquí a recordarte,
a recordarte.
(Sabes que la distancia es como el viento,
se lleva con el tiempo de un olvido,
haya pasado un año, es un incendio
que me quema el alma.)
Ahora que ha pasado tanto tiempo,
mi vida doy si vienes junto a mí,
para volverte a ver un solo instante,
decirte: perdóname.
No he comprendido nada de tu amor,
y he tirado sí, inútilmente,
la única cosa buena de mi vida
el amor tuyo por mi.
Ciao, ciao no llores.
Verás, yo volveré.
Te lo prometo, volveré.
Te lo juro, amor, volveré…
Porque te amo, te amo…
Ciao, ciao, te amo
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada