dissabte, 10 d’abril del 2010

Boulevard

Un gran èxit, blues, rock de principis dels 80, una cançó que qualsevol col.leccionista hauria de tenir!

Aquesta és la versió original molt difícil de trobar... es veu que hi ha una falsa creença que la versió original és de Dan Byrd.

Us faig una proposta, a veure qui sap dir-me de qui és aquesta versió.

Escolteu bé i segur ho encertareu, poseu la resposta als comentaris.



Boulevard

I don't know why, You said goodbye
Just let me know you didn't go forever my love
Please tell me why, You make me cry
I beg you please on my knees if that's what you want me to

Never knew that it would go so far
When you left me on that boulevard
Come again you would release my pain
And we could be lovers again

Just one more chance, Another dance
And let me feel it isn't real that I've been losing you
This sun will rise, Within your eyes
Come back to me and we will be happy together

Never knew that it would go so far
When you left me on that boulevard
Come again you would release my pain
And we could be lovers again

Maybe today, I'll make you stay
A little while just for a smile and love together
For I will show, A place I know
In Tokyo where we could be happy forever

Never knew that it would go so far
When you left me on that boulevard
Come again you would release my pain
And we could be lovers again

(bis)

Boulevard

No sé per què, em vas dir adéu
Només deixa'm saber que no te’n vas per sempre amor meu
Si us plau digue’m perquè, em fas plorar
Et prego si us plau, de genolls si és això el que vols

No sabia que aniries tan lluny
Quan em vas deixar en aquest bulevard
Torna una altra vegada i allibera el meu dolor
I podríem ser amants de nou

Una oportunitat més, un altre ball
I fes-me sentir que no és real que he estat perdent el control
Aquest sol sortirà, dins dels teus ulls
Torna a mi i serem feliços junts

No sabia que aniries tan lluny
Quan em vas deixar en aquest bulevard
Torna una altra vegada i allibera el meu dolor
I podríem ser amants de nou

Potser avui, faré que et quedis una estona
Només per un somriure i l'amor junts
T’ensenyaré, un lloc que conec
Tòquio, on podríem ser feliços per sempre

No sabia que aniries tan lluny
Quan em vas deixar en aquest bulevard
Torna una altra vegada i allibera el meu dolor
I podríem ser amants de nou

(bis)