"My Immortal" "El meu immortal" és el tercer senzill del àlbum Fallen de la banda de rock Evanescence. Per la popularitat que la cançó va tenir en concerts, una nova versió de la cançó va ser gravada i llançada a la ràdio. En el lliurament anual nombre quaranta-set dels Premis Grammy la cançó va ser nominada al premi Millor Interpretació Pop de Grup o Solista.
El vídeo de My Immortal és molt famós pel seu missatge de malenconia, bellesa, introspecció i dolor. Està filmat en blanc i negre i en ell es manifesta la passió d'Amy Lee, reflectida en la seva vestimenta i en el seu cabell, a més del seu aparent dolor en observar-hi benes a les mans i peus, reflectint les seves ferides. Es mostra a Amy Lee, vestida de blanc, reposant sobre diferents indrets de la ciutat de Barcelona, en la Plaça Sant Felip Neri, que es troba al Barri Gòtic, a la Ciutat Vella de Barcelona.
Es pot interpretar el vídeo com una parella que tenien una connexió molt forta i de sobte tenen una separació contundent i no pot ella, desfer-se de la presència de l'altre.
EVANESCENCE - My immortal
I’m so tired of being here
suppressed by all of my childish fears
and if you have to leave
I wish that you would just leave
your presence still lingers here
and it won't leave me alone
these wounds won't seem to heal
this pain is just too real
there's just too much that time cannot erase.
When you cried I’d wipe away all of your tears
when you'd scream I’d fight away all of your fears
and I’ve held your hand through all of these years
but you still have, all of me.
You used to captivate me
by your resonating light
but now I’m bound by the life you left behind
your face it haunts, my once pleasant dreams
your voice it chased away all the sanity in me
these wounds won't seem to heal
this pain is just too real
there's just too much that time cannot erase.
When you cried I’d wipe away all of your tears
when you'd scream I’d fight away all of your fears
and I’ve held your hand through all of these years
but you still have, all of me.
I’ve tried so hard to tell myself that you're gone
but and though you're still with me
I’ve been alone all along.
When you cried I’d wipe away all of your tears
when you'd scream I’d fight away all of your fears
and I’ve held your hand through all of these years
but you still have, all of me.
Estoy tan
cansada de estar aquí
suprimida
por todos mis miedos infantiles
y si tienes
que marcharte
me gustaría
que fuera ahora
tu presencia
aún perdura aquí
y no me deja
en paz
estas
heridas no parecen sanar
este dolor
es demasiado real
hay
demasiadas cosas que el tiempo no puede borrar.
Cuando
lloraste yo sequé tus lágrimas
cuando
gritaste, yo luché contra todos tus miedos
y yo sostuve
tu mano durante todos estos años
pero tú
sigues teniendo, todo de mí
Solías
cautivarme
por tu
resonante luz
pero ahora
yo estoy atada a la vida que dejaste atrás
tu rostro
obsesiona mis sueños una vez agradables
tu voz
ahuyentó toda la cordura en mí
estas
heridas no parecen sanar
este dolor
es tan real
son tantas
las cosas que el tiempo no puede borrar.
Cuando
lloraste yo sequé tus lágrimas
cuando
gritaste, yo luché contra todos tus miedos
y yo sostuve
tu mano durante todos estos años
pero tú
sigues teniendo, todo de mí
He intentado
decirme a mí mismo que te has ido
pero, y
aunque todavía estás conmigo
he estado
sola todo el tiempo.
Cuando
lloraste yo sequé tus lágrimas
cuando
gritaste, yo luché contra todos tus miedos
y sostuve tu
mano durante todos estos años
pero tú
sigues teniendo, todo de mí.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada