divendres, 20 d’agost del 2010

Dalila - Gigi l'amoroso (1974)

Dalida (n. Iolanda Christina Gigliotti va néixer a El Caire, 17 de gener de 1933 - París, 3 de maig de 1987) fou una cantant i actriu egípcia d'ascendència italiana que va viure a França durant la major part de la seva extensa carrera professional, a la que va arribar a triomfar internacionalment. El 1981 va ser la primera dona que va rebre un disc de diamant en reconeixement a la quantitat de còpies venudes, que li van valer un total de 55 discs d'or al llarg de la seva carrera.

El 15 de gener de 1974, torna a l'escenari de l'Olympia de París i aquell dia al final de la gala presenta "Gigi l'Amoroso". Amb una durada de 7 minuts i mig, amb una lletra parlada i cantada a la vegada i, amb nombrosos cors. Aquesta cançó és l'èxit més gran de Dalida, coneguda arreu del món, número u en dotze països.



Gefingal/Michaele/Sebastian

Ya llega Gigi l'amoroso
Por donde va con su mirar hace caricias
Gigi l'amoroso
Conquistador y seductor repartiendo delicias
Es fiesta cada vez que canta él
Zazar Luna caprese Ô sole mio

Gigi Giuseppe, pero todo el mundo le llamaba Gigi el cariñoso, traía locas a las mujeres
a todas la mujeres, a la del panadero que cerraba la tienda los martes para,
a la del notario una santa que nunca había faltado a su marido
ni con el pensamiento y la viuda del concejal que no llevaba luto porque no
le sentaba bien el negro a todas y a mí
Hasta que un día

llegó una americana perdió la tramontana
Y le propuso irse a Hollywood
Porque ahí tú serás el más guapo galán
Le repetía ya sin respirar
Con que gran emoción todas en la estación
Sacamos los pañuelos en el adiós y rezamos por
El por que viera también América rendida sus pies
Y cuando allá llegó a todas les gustó

Ya llega Gigi l'amoroso
Por donde va con su mirar hace caricias
Gigi l'amoroso conquistador y seductor repartiendo delicias
Pues nada mas llegar ya les cantó
Zazar Luna caprese Ô sole mio

Mucho tiempo pasó desde que se marchó
No news son buenas news se llegó a decir
Nuestra vida cambio la alegría se fue
Vivimos solo por sobrevivir
Y a pesar de saber que está lejos de aquí
A veces nos parecer oír su voz y un suspiro también
Que nos llega de ahí volando en su nostálgica canción

Conquistador, y seductor con sus caricias.

Gigi
¿Gigi estás ahí escondido?
¿No te ha ido bien por allá eh?
Pero Gigi que pensabas llegar acaso a ser Gigi el americano
Ma Gigi a quién se le ocurre
Tú eres Guiseppe Fabrizio, Luca Santini y eres napolitano
Corleone, che a arrivato Gigi, che a arrivato Gigi dall'America

Oyes les oyes Gigi
Es tu público no te vayas están todos aquí
Han debido reconocerte en la estación
Gigi canta, canta Gigi canta para ello,
Canta para mí que no he sabido nunca mas que hablar
Venga, canta eso Gigi eso bravo.

Ya llega Gigi l'amoroso
Por donde va con su mirar hace caricias
Gigi l'amoroso conquistador y seductor repartiendo delicias
Pues nada mas llegar ya les cantó
Zazar Luna caprese Ô sole mio.


Si voleu conèixer més sobre la vida de Dalida, no deixeu de donar un tomb per la seva web oficial.
http://www.dalida.com/

2 comentaris:

GIGI ha dit...

Soy GIGI, gràcias por poner mi cancion.Un beso

Anònim ha dit...

Gigi... siempre en el corazón de las mujeres... te quiero