divendres, 28 d’octubre del 2011

Peabo Bryson - Roberta Flack - Tonight I Celebrate My Love - 1983



Tonight I celebrate my love for you
It seems the natural thing to do
Tonight no one's gonna find us
We'll leave the world behind us
When I make love to you

Tonight I celebrate my love for you
And hope that deep inside you'll feel it too
Tonight our spirits will be climbing
To a sky filled up with diamonds
When I make love to you, tonight

Tonight I celebrate my love for you
And that midnight sun is gonna come shining through
Tonight there'll be no distance between us
What I want most to do, is to get close to you
Tonight

Tonight I celebrate my love for you
And soon this old world will seem brand new
Tonight we will both discover how friends turn into lovers
When I make love to you

Tonight I celebrate my love to you
And that midnight sun is gonna come shining through
Tonight there'll be no distance between us
What I want most to do, is to get close to you
Tonight I celebrate my love for you
Tonight


"Esta noche, celebro mi amor"


Esta noche celebraré mi amor por ti
es algo tan natural para hacer
esta noche nadie podrá encontrarnos
vamos a dejar el mundo detrás nuestro
cuando haga el amor contigo.

Esta noche celebraré mi amor por ti
y espero que lo sientas
en tu interior también
esta noche nuestras almas
estarán subiendo hacia el cielo
brillando como diamantes
cuando haga el amor contigo...... esta noche

Esta noche celebraré mi amor por ti
y el sol de medianoche
estará brillando también
esta noche no habrá
distancia entre nosotros
lo que mas quiero es estar cerca de ti.....esta noche

Esta noche celebraré mi amor por ti
y este viejo mundo
parecerá estar renovado
esta noche nosotros dos descubriremos
como dos seres se vuelven amantes
cuando haga el amor contigo.

Esta noche celebraré mi amor por ti
y el sol de medianoche
estará brillando también
esta noche no habrá
distancia entre nosotros
lo que mas quiero es estar cerca de ti.....esta noche

Esta noche celebraré mi amor por ti.......esta noche.

dijous, 27 d’octubre del 2011

José Luis Perales - Cancion de Otoño - 1982




Como sopla el viento en las ventanas,
como llueve hoy.
Como está la calle de vacía,
como muere el sol.
Estos días grises del otoño
me ponen triste
y al calor del fuego de mi hoguera,
te recuerdo hoy.

Te recuerdo hoy.
A ti, que eres mi vida entera,
la brisa de primavera, la claridad.
A ti, que sufres cuando me esperas
que miras a las estrellas
y que suspiras por mí.

Como arrastra el viento aquellas hojas,
como llueve hoy
y que torpe vuela por el cielo
ese gorrión.
Se han quedado mudos esos nidos
de golondrinas
y sentado al borde de la noche
te recuerdo hoy

Te recuerdo hoy.
A ti, que eres mi vida entera,
la brisa de primavera, la claridad.
A ti, que sufres cuando me esperas
que miras a las estrellas
y que suspiras por mí.

Los paraguas pasan lentamente
frente a mi balcón.
El reloj se escucha como siempre
en el comedor.
Estos días grises del otoño
me ponen triste
y al calor del fuego de mi hoguera,
te recuerdo hoy.

Te recuerdo hoy.
A ti, que eres mi vida entera,
la brisa de primavera, la claridad.
A ti, que sufres cuando me esperas
que miras a las estrellas
y que suspiras por mí.

Como sopla el viento en las ventanas,
como llueve hoy.

dimecres, 26 d’octubre del 2011

Bryan Adams - (Everything I Do) I Do It For You - 1991

(Everything I Do) I Do It For You ('Tot el que faig, ho faig per tu' en espanyol) és una cançó de Bryan Adams, cantant canadenc de pop rock. La cançó va ser un gran èxit convertint-se en un dels més venuts mundialment. Va ser el primer lloc en 30 països, incloent-hi el Regne Unit (durant setze setmanes) i els Estats Units durant set setmanes.-Wikipedia.






És part de la banda sonora de la pel·lícula "Robin Hood, príncep dels lladres", amb Kevin Costner, Mary Elizabeth Mastrantonio i Morgan Freeman.



Look into my eyes, you will see
What you mean to me
Search your heart, search your soul
And when you find me there
You’ll search no more

Don’t tell me it’s not worth trying for
You can’t tell me it’s not worth dying for      
You know it’s true
Everything i do, i do it for you

Look into your heart
You will find, there’s nothing there to hide
Take me as i am, take my life
I would give it up, i would sacrifice
Don’t tell me it’s not worth fighting for
I can’t help it, there’s nothing i want more
You know it’s true
Everything i do , i do it for you

There’s no love, like your love
And no other could give more love
There’s nowhere unless you’re there
All the time, all the way
Look into your heart, baby

Oh, you can’t tell me it’s not worth trying for
I can’t help it, there’s nothing i want more
Yeah, i would fight for you
I’d lie for you, walk the wire for you
Yeah, i’d die for you

You know it’s true
Everything i do, i do it for you
Everything i do, darling
I would see it through
I would see it through

Oh yeah
Yeah, search your heart
Search your soul
You can’t tell me i would die for
I’ll be back, yeah
I walked the wire for you
I would die for you
Oh yeah, i would die
I do it all the way, all the way

 

Todo lo que hago, lo hago por ti

Mirame a los ojos, verás
Lo que tú significas para mí.
Busca en tu corazón, busca en tu alma.
Y cuando me encuentres allí no buscarás más.

No me digas que no vale la pena intentarlo.
No puedes decirme que no vale la pena morir por eso.
Sabes que es verdad.
Todo lo que hago, lo hago por ti.

Mira en tu corazón, encontrarás que
Allí no hay nada que esconder.
Tómame como soy, toma mi vida.
Lo daría todo, me sacrificaría.

No me digas que no vale la pena luchar por eso.
No puedo evitarlo, no hay nada que quiera más.
Sabes que es verdad.
Todo lo que hago, lo hago por ti.

No hay amor como tu amor.
Y ninguna otra persona podría dar más amor.
No existe ningún sitio, a menos que tú estés allí
Todo el tiempo, todo el camino.

Oh, no puedes decirme que no vale la pena intentarlo.
No puedo evitarlo, no hay nada que quiera más.
Lucharía por ti, mentiría por ti,
Caminaría por la cuerda floja por ti, moriría por ti.

Sabes que es verdad.
Todo lo que hago, lo hago por ti.

dimarts, 18 d’octubre del 2011

Karina - El baúl de los recuerdos - 1969





Que poco significan las palabras
uuuh
Si cuando sopla el viento se las lleva tras él
Y queda solamente los recuerdos
uuuh
Promesas que volaron y no pueden volver

Vive siempre con ilusión
si cada día tiene diferente color
Porque todo llega a su fín
después de un dia triste nace otro feliz

Buscando en el baúl de los recuerdos
uuuh
Cualquier tiempo pasado nos parece mejor
Volver la vista atrás es bueno a veces
uuuh
Mirar hacia delante es vivir sin temor

Los recuerdos son el pasado
Cuando queda tanto por andar
Uuuuuh

Buscando en el baúl de los recuerdos
uuuh
Cualquier tiempo pasado nos parece mejor
Volver la vista atrás es bueno a veces
uuuh
Mirar hacia adelante es vivir sin temor

Si cada día tiene diferente color

Después de un día triste nace otro mejor

Buscando en el baúl de los recuerdos
uuuh
cualquier tiempo pasado nos parece mejor
Volver la vista atrás es bueno a veces
uuuh
Mirar hacia delante es vivir sin temor

Si cada día tiene diferente color

Después de un día triste nace otro mejor
Vive siempre con ilusión
si cada día tiene diferente color
Porque todo llega a su fin
después de un día triste nace otro feliz
Vive siempre con ilusión
si cada día tiene diferente color…

dilluns, 17 d’octubre del 2011

Tamara - Gracias - 2000




    Gracias,
Por haberte conocido

Por haberme sonreído,
Por mirarme, por hablarme

Gracias,
Por haberme amado tanto
Por tu risa y por tu llanto
Y por todas tus palabras de amor

Tengo que darte las gracias
por estar cerca de mí
Y por las miles de cosas
que yo siento junto a ti

Gracias,
Por haberte conocido
Por que nunca me has mentido
Por que siempre me has querido
Amor

Tengo que darte las gracias
Por estar cerca de mí
Y por las miles de cosas
Que yo siento junto a ti

Gracias,
Por haberte conocido
Por que nunca me has mentido
Por que siempre me has querido
Amor

Y por las miles de cosas
que yo siento junto a ti

Gracias,
Por haberte conocido
Por que nunca me has mentido
Por quererme
Por hacerme... Tan feliz !


Gràcies per aquests trenta anys d'estar al meu costat.

diumenge, 16 d’octubre del 2011

The Rolling Stones - You Can't Always Get What You Want





(M. Jagger/K. Richards)

Choir:
I saw her today at a reception
A glass of wine in her hand
I knew she would meet her connection
At her feet was her footloose man

No, you can't always get what you want
You can't always get what you want
You can't always get what you want
And if you try sometime you find
You get what you need

I saw her today at the reception
A glass of wine in her hand
I knew she was gonna meet her connection
At her feet was, footloose man

You can't always get what you want
You can't always get what you want
You can't always get what you want
But if you try sometimes, well you might find
You get what you need

Oh yea-ay (hey-hey-hey, oooh)

And I went down to the demonstration
To get my fair share of abuse
Singin', 'We're gonna vent our frustration
If we don't, we're gonna blow a 50-amp fuse'
Sing it to me, now

(You can't always get what you want)
(You can't always get what you want)
(You can't always get what you want)
But if you try sometimes, well you just might find
You get what you need
Ooh baby, yeah, ooh

I went down to the Chelsea drugstore
To get your prescription filled
I was standin' in line with Mr. Jimmy
A-man, did he look pretty ill

We decided that we would have a soda
My favorite flavor, cherry red
I sung my song to Mr. Jimmy
Yeah, and he said one word to me, and that was 'dead'
I said to him

(You can't always get what you want) well no!
(You can't always get what you want) tell ya baby
(You can't always get what you want) no
But if you try sometimes, you just might find, mmm!
Mmm! you get what you need
Ooh yes! Woo!

(Instrumental & choir) Ooow-ooh!

You get what you need
Yeah!
Ooow, babe!
Ooh, yeah

I saw her today at the reception
In her glass was a bleeding man
She was practiced at the art of deception
Well, I could tell by her blood-stained hands
Say it!

(You can't always get what you want) yeah!
(You can't always get a-what you want) ooo-yeah, baby!
(You can't always get a-what you want)
But if you try sometime, you just might find
You just might find
You get what you need

Ooh, yeah!
Ooh, baby!
Woo!

Ah, you can't always get a-what you want
No, no baby

You can't always get a-what you want
Tellin' you right now

You can't always get what you want, mmm!
But if you try sometimes you just might find
You just might find, that ya
Get what you need
Oooh, yeah!

I'm tellin' the truth, babe

Ooow-ooh!
Ooow-ooh!
Ooow-ooh!........
(Instrumental & choir to end fade)

dissabte, 15 d’octubre del 2011

Pavarotti en dúo con Irene Grandi - Guarda che luna

Guarda che luna és un tema de l’any 1959 del italià Fred Buscaglione. Remenant per la xarxa he trobat aquesta cançó interpretada per Luciano Pavarotti amb Irene Grandi, crec que val la pena veure’l. 



Fred Buscaglione
Guarda che luna

Guarda che luna, guarda che mare,
da questa notte senza te dovrò restare
folle d'amore vorrei morire
mentre la luna di lassù mi sta a guardare.

Resta soltanto tutto il rimpianto
perché ho peccato nel desiderarti tanto
ora son solo a ricordare
e vorrei poterti dire
guarda che luna, guarda che mare!

Ma guarda che luna, guarda che mare,
in questa notte senza te vorrei morire
perché son solo a ricordare
e vorrei poterti dire
guarda che luna, guarda che mare!
Guarda che luna, guarda che mare!
Che luna!


Fred Buscaglione
Mira qué luna

¡Mira qué luna!, ¡mira qué mar!
desde esta noche tendré que quedarme sin ti
loco de amor quisiera morir
mientras la luna de allá arriba me está mirando.

Sólo me queda toda la añoranza
porque he pecado deseándote mucho
ahora estoy solo recordando
y quisiera poderte decir:
¡mira qué luna!, ¡mira qué mar!

Pero mira qué luna, mira qué mar,
en esta noche sin ti quisiera morir,
porque estoy solo recordando
y quisiera poderte decir:
¡mira qué luna!, ¡mira qué mar!
¡mira qué luna!, ¡mira qué mar!
¡Qué luna! 




dijous, 13 d’octubre del 2011

Nat King Cole -Smile - 1954


"Smile" és una cançó basada en un tema instrumental de Charlie Chaplin, utilitzat en la banda sonora de la pel·lícula "Temps moderns" al 1936 dirigida pel mateix Chaplin.





Smile though your heart is aching
smile even though it's breaking
when there are clouds in the sky, you'll get by
if you smile through your fear and sorrow
smile and maybe tomorrow
you'll see the sun come shining through for you
Light up your face with gladness
hide every trace of sadness
although a tear may be ever so near
that's the time you must keep on trying
smile, what's the use of crying?
you'll find that life is still worthwhile
if you just smile

That's the time you must keep on trying
smile, what's the use of crying?
you'll find that life is still worthwhile
if you just smile
 

SONRIE

Sonríe aunque te duela el corazón
Sonríe aún mientras se rompe
Cuando el cielo este nublado, estarás bien
Si sonries aunque sientas miedo y pena
Sonrie y tal vez mañana
Verás el sol brillar para ti
Ilumina tu cara con gozo
Esconde cada trazo de tristeza
Aunque una lagrima se encuentre tan cerca
Es entonces cuando debes seguir intentando
Sonrie ¿Qué ganas con llorar?
Verás que la vida vale la pena
Si tan solo sonries

Es entonces cuando debes seguir intentando
Sonrie ¿Qué ganas con llorar?
Verás que la vida vale la pena
Si tan solo sonries

Joan Manuel Serrat - Llegar a viejo - 1987





Si se llevasen el miedo,
y nos dejasen lo bailado
para enfrentar el presente...
Si se llegase entrenado
y con ánimo suficiente...

Y después de darlo todo
- en justa correspondencia -
todo estuviese pagado
y el carné de jubilado
abriese todas las puertas...

Quizá llegar a viejo
Sería más llevadero,
Más confortable,
Más duradero.

Si el ayer no se olvidase tan aprisa...
Si tuviesen más cuidado en donde pisan...

Si se viviese entre amigos
que al menos de vez en cuando
pasasen una pelota...
Si el cansancio y la derrota
no supiesen tan amargo...

Si fuesen poniendo luces
en el camino, a medida
que el corazón se acobarda...
y los ángeles de la guarda
diesen señales de vida...

Quizá llegar a viejo
Sería más razonable,
más apacible,
más transitable.

¡Ay, si la veteranía fuese un grado...!
Si no se llegase huérfano a ese trago...

Si tuviese más ventajas
y menos inconvenientes...
Si el alma se apasionase,
el cuerpo se alborotase,
y las piernas respondiesen...

Y del pedazo de cielo
reservado para cuando
toca entregar el equipo,
repartiesen anticipos
a los más necesitados...

Quizá llegar a viejo
sería todo un progreso,
un buen remate,
un final con beso.

En lugar de arrinconarlos en la historia,
convertidos en fantasmas con memoria...

Si no estuviese tan oscuro
a la vuelta de la esquina...
O simplemente si todos
entendiésemos que todos
llevamos un viejo encima.


The Beatles - And I love her



THE BEATLES

And I love her


I give her all my love
That's all I do
And if you saw my love
You'd love her too
I love her
She gives me everything
And tenderly
The kiss my lover brings
She brings to me
And I love her
A love like ours
Could never die
As long as I
Have you near me
Bright are the stars that shine
Dark is the sky
I know this love of mine
Will never die
And I love her
Bright are the stars that shine
Dark is the sky
I know this love of mine
Will never die
And I love her


THE BEATLES
Y yo la amo

Le doy todo mi amor
Eso es todo lo que hago
Y si vieras mi amor
La quiero demasiado
Yo la quiero
Ella me da todo
Y ternura
El beso de mi amante me da vida
Ella es la vida para mí
Y yo la amo
Un amor como el nuestro
Nunca podría morir
Mientras que
Está cerca de mí
Brillantes son las estrellas que brillan
En el oscuro cielo
Sé que este amor mío
No morirá jamás
Y yo la amo
Brillantes son las estrellas que brillan
Oscuro es el cielo
Sé que este amor mío
No morirá jamás
Y yo la amo

dimecres, 12 d’octubre del 2011

Leona Lewis - Here I Am - 2008


This is a crazy world
These can be lonely times
It's hard to know who's on your side
Most of the time

Who can you really trust
Who do you really know
Is there anybody out there
Who can make you feel less alone
Some times you just can't make it on your own

If you need a place where you can run
If you need a shoulder to cry on
I'll always be your friend

When you need some shelter from the rain
When you need a healer for your pain
I will be there time and time again
When you need someone to love you
Here I am, hmmm

If you have broken dreams
Just lay them all on me
I'll be the one who understands
So take my hand

If you reach emptyness

You know I'll do my best
To fill you up with all the love
That I can show someone
I promise you you'll never walk alone

Well if you need a place where you can run
If you need a shoulder to cry on
I'll always be your friend

When you need some shelter from the rain
When you need a healer for your pain
I will be there time and time again
When you need someone to love you
Here I am, oooo

Everybody needs somebody who
keep a heart and soul in two

Well if you need a place where you can run
If you need a shoulder to cry on
I'll always be your friend

When you need some shelter from the rain
When you need a healer for your pain
I will be there time and time again
When you need someone to love you
Here I am, Here I am



Leona Lewis - Aquí estoy yo

Este es un mundo loco
 estos son tiempos solitarios
 es difícil saber quien está de tu lado
 la mayor parte del tiempo

En quien puedes realmente confiar
 a quien conoces realmente
 acaso hay alguien allá afuera
 quien puede hacerte sentir menos sola
 a veces simplemente no puedes hacerlo por tu cuenta

Si necesitas un lugar en donde puedas correr
 si necesitas un hombro sobre el cual llorar
 yo siempre seré tu amiga

Si necesitas un refugio durante la lluvia
 cuando necesites alguien que te cure el dolor
 yo estaré allí una y otra vez
 cuando necesites a alguien que te ame
 aquí estoy yo, hmmm

Si tienes sueños rotos
 solo déjamelos a mi
 yo seré la única que te comprenda
 así que toma mi mano

Si alcanzas el vacío
 tu sabes que yo haré mi mayor esfuerzo
 para llenarte con todo el amor
 que soy capaz de mostrar a alguien
 te prometo que nunca caminarás solo

Si necesitas un lugar en donde puedas correr
 si necesitas un hombro sobre el cual llorar
 yo siempre seré tu amiga

Si necesitas un refugio durante la lluvia
 cuando necesites alguien que te cure el dolor
 yo estaré allí una y otra vez
 cuando necesites a alguien que te ame
 aquí estoy yo, hmmm

Todos necesitamos a alguien para
 mantener un corazón y un alma en dos

Si necesitas un lugar en donde puedas correr
 si necesitas un hombro sobre el cual llorar
 yo siempre seré tu amiga

Si necesitas un refugio durante la lluvia
 cuando necesites alguien que te cure el dolor
 yo estaré allí una y otra vez
 cuando necesites a alguien que te ame
 aquí estoy yo, aquí estoy yo